- gonić
- {{stl_3}}gonić {{/stl_3}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_7}}gɔɲiʨ̑{{/stl_7}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_31}}I. {{/stl_31}}{{stl_26}}vt {{/stl_26}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}1) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}ścigać{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_33}}zbiega{{/stl_33}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_33}}złodzieja {{/stl_33}}{{stl_14}}verfolgen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}jagen {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}2) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}pędzić{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}jagen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}eilen {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}\gonić co tchu {{/stl_22}}{{stl_14}}sich {{/stl_14}}{{stl_53}}+dat {{/stl_53}}{{stl_14}}die Lunge aus dem Hals rennen {{/stl_14}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_16}}fam{{/stl_16}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}3) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}poganiać{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_33}}gęsi{{/stl_33}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_33}}konia {{/stl_33}}{{stl_14}}antreiben {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}\gonić kogoś do czegoś {{/stl_22}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_27}}przen{{/stl_27}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}jdn zu etw antreiben {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}4) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_27}}przen {{/stl_27}}{{stl_13}}usilnie dążyć{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}\gonić za czymś {{/stl_22}}{{stl_14}}nach etw streben{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}etw {{/stl_14}}{{stl_53}}+dat {{/stl_53}}{{stl_14}}nachjagen {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_31}}II. {{/stl_31}}{{stl_26}}vr {{/stl_26}}{{stl_14}}sich {{/stl_14}}{{stl_53}}+akk{{/stl_53}}{{stl_4}} {{/stl_4}}{{stl_14}}jagen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}um die Wette laufen {{/stl_14}}
Nowy słownik polsko-niemiecki. 2014.